Κορινθιουσ Α΄ 12 : 2 [ LXXRP ]
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 2 [ GNTERP ]
12:2. οιδατε V-RAI-2P G1492 οτι CONJ G3754 εθνη N-NPN G1484 ητε V-IXI-2P G2258 προς PREP G4314 τα T-APN G3588 ειδωλα N-APN G1497 τα T-APN G3588 αφωνα A-APN G880 ως ADV G5613 αν PRT G302 ηγεσθε V-IPI-2P G71 απαγομενοι V-PPP-NPM G520
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 2 [ GNTBRP ]
12:2. οιδατε V-RAI-2P G1492 οτι CONJ G3754 οτε ADV G3753 εθνη N-NPN G1484 ητε V-IXI-2P G2258 προς PREP G4314 τα T-APN G3588 ειδωλα N-APN G1497 τα T-APN G3588 αφωνα A-APN G880 ως ADV G5613 αν PRT G302 ηγεσθε V-IPI-2P G71 απαγομενοι V-PPP-NPM G520
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 2 [ GNTWHRP ]
12:2. οιδατε V-RAI-2P G1492 οτι CONJ G3754 οτε ADV G3753 εθνη N-NPN G1484 ητε V-IXI-2P G2258 προς PREP G4314 τα T-APN G3588 ειδωλα N-APN G1497 τα T-APN G3588 αφωνα A-APN G880 ως ADV G5613 αν PRT G302 ηγεσθε V-IPI-2P G71 απαγομενοι V-PPP-NPM G520
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 2 [ GNTTRP ]
12:2. οἴδατε V-RAI-2P G1492 ὅτι CONJ G3754 ὅτε ADV G3753 ἔθνη N-NPN G1484 ἦτε V-IAI-2P G1510 πρὸς PREP G4314 τὰ T-APN G3588 εἴδωλα N-APN G1497 τὰ T-APN G3588 ἄφωνα A-APN G880 ὡς ADV G5613 ἂν PRT G302 ἤγεσθε V-IPI-2P G71 ἀπαγόμενοι.V-PPP-NPM G520
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 2 [ NET ]
12:2. You know that when you were pagans you were often led astray by speechless idols, however you were led.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 2 [ NLT ]
12:2. You know that when you were still pagans, you were led astray and swept along in worshiping speechless idols.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 2 [ ASV ]
12:2. Ye know that when ye were Gentiles ye were led away unto those dumb idols, howsoever ye might led.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 2 [ ESV ]
12:2. You know that when you were pagans you were led astray to mute idols, however you were led.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 2 [ KJV ]
12:2. Ye know that ye were Gentiles, carried away unto these dumb idols, even as ye were led.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 2 [ RSV ]
12:2. You know that when you were heathen, you were led astray to dumb idols, however you may have been moved.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 2 [ RV ]
12:2. Ye know that when ye were Gentiles {cf15i ye were} led away unto those dumb idols, howsoever ye might be led.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 2 [ YLT ]
12:2. ye have known that ye were nations, unto the dumb idols -- as ye were led -- being carried away;
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 2 [ ERVEN ]
12:2. You remember the lives you lived before you were believers. You let yourselves be influenced and led away to worship idols —things that have no life.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 2 [ WEB ]
12:2. You know that when you were heathen, you were led away to those mute idols, however you might be led.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 2 [ KJVP ]
12:2. Ye know G1492 that G3754 ye were G2258 Gentiles, G1484 carried away G520 unto G4314 these dumb G880 idols, G1497 even as G5613 ye were led G71 G302 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP